11 comments on “Mondaiji Vol.10 Ch.2 Part 4

    • It’s short for Game Maker. I think this term was introduced in Vol. 3 or 4. The kanji for it means strategist.

      Like

      • I might have to reread volume 4 at this rate. XD I just finished volume 3 again. So the title Maker can mean strategist…..

        What are your plans now Firebird, and thank you for translating chapter 2. Ah gotta thank that other person too for contributing.

        Like

        • I was wondering what I should be translating next. Vol. 10 under the lightning fast hands of magref, so I wont touch the remaining chapters for that, but I don’t know if I should start vol 11 or 12, or maybe Last Embryo vol 1?

          Vol 11 is probably too close so magref will catch up and will be the same situation again, but the others are maybe too far away.

          I also thought about translating something else entirely, but I don’t think I should before finishing Mondaiji.

          Like

          • Ah….ah…..oh man as much as I would love to see Last Embryo being translated….volume 11 might be the best place to start. Not because of magref’s Lightning fast translations that could make him catch up and take out the shortest volume in the series, but that volume a lot of people have been looking forward to (if the forums are any indication). And sadly volume 12 needs to be translated (another prologue is my only interest in that volume). So sadly Last Embryo would have to wait or else people get confused….if they haven’t read the spoilers ahahahaha…..though if it was me without restraint I would beg for LE! though it’s all up to you.

            Truth be told been debating if I should be an editor for mondaiji. Though I got my hands full already with the wilia site……TAT bleh! Highest level authority for a site people don’t edit for sans 1-2 people and their last edit was weeks ago!

            Like

      • Thanks for translating~
        I agree with Star: I think you should translate V11. People usually dont like to skip volumes when reading so i think it would be better if you focus on V11 first… But just like i said to magref, we’ll be grateful for whatever you translate so its up to you^^

        Like

  1. Oh, a new design o.o looks nice~ that Shiroyasha~
    Just a question. Firebird, are you planning to translate V11 yourself? or just some parts

    Like

    • If there is a new translator that is doing acceptable quality work and is faster than me, then I will probably take a backseat like with magref, but if that’s not the case then I will continue translating on my own as fast as I can(which is much slower then magref).
      I’m usually not the type to shut people down when they earnestly trying to help and contribute, but Vol.11 is basically the climax of the entire mondaiji series and in my opinion it very much needs to be translated accurately, even at the cost of speed.

      Like

      • I see. Yeah, this volume is the one that everyone is waiting for so it should be translated as accurately as possible imo. Well, to me, it’s quality over speed so i have never complained about slow translations.
        Well, i guess, we should wait till she(i think she’s a girl) is done with the epilogue..
        but speaking of that new translator… we don’t really know if he/she plans to keep translating or is just doing the V10 Epilogue. 😡 hopefully he/she will continue translating it.

        Like

  2. Well I did give them the links to the sites Magref was used as a cross reference. It’s like Baka-Tsuki but only Chinese language. Though its funny only one guy is translating Mondaiji and Last Embryo. XD I kind of laughed at the similarities that we got here in the West. That person asked about doing volume 11 and I gave them a link to the site since they had no raws, ad so far that one site has been faithful given they translate straight from the japanese version. I guess because they realized 10’s epilogue was not written they started on it. XD

    Like

Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s